back

C'è ancora una discussione in corso su come esattamente dovremmo programmare i futuri freeze e rilasci, quindi c'è ancora moltissimo tempo affinchè le cose cambino. Onestamente, non credo che cicli di rilasci più frequenti o tempi di freeze mirati ci possano dare troppi problemi. Infatti, io sono un fermo sostenitore del fatto che fissare i tempi di freeze ci darà alcuni benefici: se sviluppatori e utenti hanno date certe su quando avvengono i freeze, possono organizzarsi meglio.

There's still discussion ongoing about exactly how we should schedule upcoming freezes and releases, so there is still plenty of time for things to change here. To be honest, I don't think that shorter release cycles or targeted freeze times are likely to give us too many problems. In fact, I'm a firm believer that fixing the freeze times will give us some benefit: if developers and users have more warning of when freezes are going to happen, they can plan better.


Come si potrebbe ipotetizzare debian fra 10 anni?

In your opinion how will be Debian in the future?

In continua crescita e miglioramento come è stato finora :-).

Bigger and better is the trend so far, and I don't see that changing any time soon. :-).



Un grazie speciale a Steve per averci rilasciato l'intervista :-).

Thank's to Steve for the interview




Redattore: team e-zine

Traduzione: Simone


Qualche links

La Homepage di Steve: http://www.einval.com/~steve/

Il Blog di Steve: http://blog.einval.com/

Wikipedia: Steve McIntyre

back